most activities in my life are the natural consequence of a recognized need and the intent to meet it in a way that is respectful/considering towards all forms of life. the fact that more often than not wo/men do not consciously seek this, when they do a lot of times ideas/conditioning/fears/lack of listening influence their actions, they seek it only through certain activities; often leads me to do a lot of things on my own; this gives me the possibility to explore different ways of doing things, feel/listen (attention on all senses) to them fully and see if it is a way that is in harmony with nature and/or recognize and inquire upon adequacy, life gives this possibility to all who seek it, i am immensely grateful.
solitudine /risorse della natura
spesso le attività nella mia vita sono la conseguenza naturale di una necessità riconosciuta e l’intento di soddisfarla in modo rispettoso verso tutte le forme di vita. il fatto che molte volte donne/uomini non lo cerchino consapevolmente, quando lo fanno spesso idee/condizionamenti/paure/mancanza di ascolto influenzano le loro azioni, lo cercano solo attraverso certe attività/aspetti; mi porta spesso a fare molte cose da sola; questo mi dà la possibilità di esplorare diversi modi di fare le cose, sentirle/ascoltarle (attenzione su tutti i sensi) pienamente e vedere se è un modo che è in armonia con la natura e/o riconoscere/indagare sull’adeguatezza. la vita dà questa possibilità a tutti coloro che la cercano, ne sono immensamente grata.