Discernment between sharing and imposing

imposition is a form of violence, it’s premise is unconscious ignorance, be it in the ‘i’ who imposes, be it in the ‘i’ that allows to be imposed on. imposition is not possible in absence of the two. ignoring the fact that there is an innate diversity in life and the recognition of the wonderful resource it is. The idea that ‘i’ am right and the other is wrong and the sense of superiority embedded.  It is characterized by a selective view of life, the more partial or narrow the view imposed is, the more suffering it inflicts, because in fact, life is whole. The imposition of one’s views on others is a phenomenon that has been observed throughout human history many times, it has changed form into perhaps more subtle ways, but at its root it is still the same phenomenon: physical violence, extortion, presumption, desire, guidance; in order of subtlety. in absence of the latter the expression of one’s views when called for is pure sharing.
the great opportunity is to look at our everyday lives and our relationships with a bit of distance, if we identify with ideas or prejudice there is no distance, we become our ideas and everything we look at or experience will be heavily conditioned. Let’s take a step back and look at this moment with all of its phenomena, all that is happening, all that there is. With such an openness it is possible to observe diversity and comprehend it’s preciousness, what regards each individual form becomes clear and no imposition may arise from such consciousness, sharing the nature of i is liberating for any/everyone.
in this consciousness any given group of wo/men are able to listen to each other and comprehend diversity, even when there is not unanimous consensus on the action to undertake, the majority is respected without conflict but in mutual respect and consideration, even at times when diversity implies the necessity to separate.
life is the pure expression of wisdom, the experience of the i in question is custom made and it is through this experience that i may recognize/comprehend the root of suffering and through this recognition be free from it.

Discernimento tra condivisione e imposizione


l’imposizione è una forma di violenza, la sua premessa è ignoranza inconsapevole, sia da parte di un ‘io’ che impone sia da un ‘io’ che lo permette, non c’è uno senza l’altro. Ignorare il fatto che ci sia un’innata diversità nella vita e riconoscerla come una risorsa meravigliosa. l’idea che ‘io’ ho ragione e l’altro ha torto ed il senso di superiorità intrinseco. è caratterizzato da una visione selettiva della vita, più è parziale / ottusa la visione imposta più sofferenza infliggerà, perché di fatto, la vita è completa. l’imposizione di una visione sull’altro è un fenomeno che è stato osservato nella storia dell’essere umano tante volte, ha cambiato forma in modi più sottili ma alla radice è sempre lo stesso fenomeno: violenza fisica, estorsione, pretesa, desiderio, guida; in ordine di sottigliezza. in assenza di queste ultime l’espressione della visione di io quando richiesta è pura condivisione.
la grande occasione è quella di osservare la nostra vita quotidiana e le nostre relazioni con distacco, se ci identifichiamo con idee o pregiudizi, non c’è distacco, diventiamo le nostre idee e tutto ciò che sperimentiamo verrà pesantemente condizionato. Facciamo un passo indietro e guardiamo questo momento, con tutti i suoi fenomeni, tutto ciò che sta accadendo, tutto ciò che c’è. Con tale apertura, è possibile osservare la diversità e comprendere la sua preziosità, ciò che spetta ad ogni forma/individuo diventa chiaro e nessuna imposizione potrà sorgere da tale consapevolezza, la condivisione della natura di io è liberatoria per tutti/chiunque.
in questa consapevolezza qualsiasi gruppo di donne/uomini è in grado di ascoltarsi e comprendere la diversità, anche quando non vi è il consenso unanime sull’azione da intraprendere, la maggioranza verrà rispettata senza conflitto ma con rispetto reciproco e considerazione, anche qualora le diversità implichino la necessità di separare.
la Vita è la pura espressione di saggezza, l’esperienza del io in questione è fatta su misura ed è attraverso quest’esperienza che è possibile riconoscere/comprendere la radice della sofferenza e attraverso questo riconoscimento esserne liberi.

Discernimiento entre compartir e imponer

la imposición es una forma de violencia, su premisa es la ignorancia inconsciente, sea de parte de un ‘yo’ que impone sea de un ‘yo’ que lo permite, no hay uno sin el otro. ignorar el hecho de que existe una diversidad innata en la vida y reconócerla como un recurso maravilloso. la idea de que ‘yo’ tengo razón y el otro está equivocado y el sentido de superioridad intrínseco. se caracteriza por una visión selectiva de la vida; cuanto más parcial/obtusa sea la visión impuesta, más sufrimiento infligirá, porque en realidad la vida es completa. la imposición de una visión sobre otro es un fenómeno que se ha observado en la historia del ser humano muchas veces, ha cambiado forma en maneras más sutiles pero en el fondo es siempre el mismo fenómeno: violencia fisica, extorsión, exigencia, deseo, guía; en orden de sutileza. en ausencia de estos últimos, la expresión de la visión de yo cuando se solicita es puro compartir.

la gran oportunidad es observar nuestra vida diaria y nuestras relaciones con desapego, si nos identificamos con ideas o prejuicios, no hay desapego, nos convertimos en nuestras ideas y todo lo que experimentamos estará fuertemente condicionado. demos un paso atrás y miremos este momento, con todos sus fenómenos, todo lo que está sucediendo, todo lo que es. con esta apertura, es posible observar la diversidad y comprender su valor, lo que respecta a cada forma/individuo se vuelve claro y ninguna imposición puede surgir de tal conciencia, compartir la naturaleza de yo es liberador para todos/cualquiera.

en esta conciencia, cualquier grupo de mujeres/hombres es capaz de escucharse y comprender la diversidad, aún cuando no exista un consenso unánime sobre la acción a tomar, la mayoría será respetada sin conflicto, con mutuo respeto y consideración, incluso si la diversidad implica la necesidad de separar. La vida es la expresión pura de la sabiduría, la experiencia del yo en cuestión está hecha a medida y es a través de esta experiencia que es posible reconocer/comprender la raíz del sufrimiento y a través de este reconocimiento liberarse de él.

Why still make toothpaste at home?

Many years ago i wrote an article about how i got to making most of the things i need at home, after many years of practice, now that my children are grown up in the midst of finding their own path and a partner has left the boat, a different awareness about the life i lead comes about.

first of all, that after many years of practice and the sharing of it there is no conscious collaboration, meaning, two wo/men who have matured experience in a certain area (in this case the search for a harmonious/loving/respectful/conscious way of fulfilling wo/man’s basic daily needs), they meet, speak and if they share a common approach they collaborate with a common intent. Most wo/men today are used to dedicating their time to activities that are quite far from basic daily needs, they work to fulfill other wo/mans needs in the best of cases, in the worst, the needs of the market/companies. Money becomes the medium creating another layer of confusion/illusion that hinders the inquiry/discernment of what a need is. Range of activities is extremely limited to one or two disciplines, mostly unaware of the diversity in life.

i am extremely grateful that life offers the possibility to experience such a wonderful diversity, in a single day, should i want to look at and meet the closest, most intimate needs of i, i may go from cleaning, cooking, pottery making, wood chopping, transportation, plumbing, sowing, sewing, washing, knitting, such a variety of disciplines! myriads of forms! and yes throughout this diversity and the conscious experience of it i recognize its preciousness and find i in every thing, that is how every gesture perhaps slowly but surely becomes more aligned and in harmony with the whole.

what most wo/men are unable to contemplate is the fact that there is no will or effort in the things i do, they are a natural consequence, this is the premise i look at constantly; if i ride my bike into town it is because i am happy to do so, it is in harmony with what i am, not because i am ‘sacrificing myself’ for the environment or who knows what other tale one may come up with. In the observation of i, true discipline is the natural (effortless) consequence of consciousness. although not all activities in the life of i have this quality every moment, the premise is recognized clearly when it is there and in my observation of things that is the first and foremost step, the rest is a natural consequence: recognition is the path to liberation, and often time, moment by moment, has it’s precious role to play.

in this direction and through the experience of now, i am able to foresee a way of living* that is quite different, the change may not happen in the lifetime of i as it requires that many habits deeply embedded in wo/man kind, especially in the way of perception and use of the mind, fall away… do i need heat? can i be cold? why is i cold? contemplate deeply and i is not cold, i does not need heat, it is through i that heat or cold manifests… appearing necessities are a precious phenomenon to inquire…

*i have found anastasia’s example quite close, see ‘the ringing cedars of russia’

Perché fare ancora il dentifricio a casa?

tanti anni fa avevo scritto un’articolo sul percorso che mi ha portato a fare il dentifricio a casa, dopo anni di pratica, ora che i miei figli sono adolescenti in procinto di trovare la propria strada ed un compagno ha lasciato la barca, matura una consapevolezza diversa rispetto alla vita che faccio.

innanzi tutto che dopo tanti anni di pratica e condivisione, non c’è una collaborazione cosciente, inteso come due uomini/donne che dopo aver maturato esperienza/consapevolezza in un certo ambito (in questo caso come soddisfare le necessita’ quotidiane in modo armonioso/amorevole/rispettoso/cosciente) si incontrano, confrontano e se condividono l’approccio collaborano con un intento comune. La maggior parte delle donne/uomini oggi sono abituati a dedicare il loro tempo ad attività che sono piuttosto lontane da quelle basiche, semplici, quotidiane, lavorano per soddisfare le ‘necessità’ di altri uomini/donne che a loro volta lavorano per ‘necessità’ altrui, nel ‘migliore’ dei casi o per lo più le esigenze del mercato/aziende. Il denaro diventa un mezzo che crea distanza, un velo in più di confusione/illusione che intralcia l’indagine/discernimento su cos’è una necessità. la gamma di attività è estremamente limitata ad una o due discipline, per lo più ignari della diversità nella vita.

io sono estremamente grata che la vita offra la possibilità di sperimentare una meravigliosa diversità, in un solo giorno, se io rimango aperta/o a guardare e occuparsi delle necessità più vicine ed intime io potrei passare da pulire, cucinare, fare ceramica, taglio legna, trasporto, idraulica, semina, cucito, lavaggio, uncinetto, quale varietà di discipline! miriadi di forme! e si, attraverso questa diversità e l’esperienza cosciente di essa io riconosco la sua preziosità trovo io in ogni cosa, è così che ogni gesto magari lentamente ma certamente diventa più in linea ed in armonia con il tutto.

quello che la maggior parte delle donne/uomini non riescono a contemplare è che non vi è volontà o sforzo in ciò che faccio, è la conseguenza naturale, questa è la premessa che guardo spesso; se vado in bici in paese è perché mi fa piacere farlo, è in armonia con quello che sono non perché ‘mi sacrifico’ o qualche altro racconto. nella osservazione di io, la vera disciplina è la naturale (senza sforzo) conseguenza della consapevolezza. anche se non tutte le attività nella vita di io hanno questa qualità ogni momento, la premessa viene riconosciuta chiaramente quando c’è, e quello è il primo e fondamentale passo, il resto viene dopo e da se, il riconoscimento è la via della liberazione, e sovente il tempo, momento per momento, ha il suo ruolo prezioso da svolgere.

in questa direzione e attraverso l’esperienza dell’adesso, posso intravedere un modo di vivere* molto diverso, il cambiamento potrebbe non avvenire nel arco della vita di io, in quanto richiede che molte abitudini profondamente radicate in donne/uomini, specie nel modo di percepire e l’utilizzo della mente, cadano… io ho bisogno di calore? io posso avere freddo? perché io ha freddo? contempla profondamente… io non ha freddo, io non ha bisogno di calore, e attraverso io che il calore o freddo si manifesta… le necessità che appaiono sono un fenomeno prezioso per l’indagine…

* trovo l’esempio di anastasia molto vicino, nei ‘libri i cedri sonori della russia’

notes on ‘white fire’

i retype here some wonderful insights from the book ‘white fire’ by mooji that is particularly adequate when one is beginning to discern and recognize signs/consequences of false identification, my notes or rewrites in italic.

Beloved
Remember
Love without clinging
Give without demanding
Receive without possessing
Perceive without projecting
Witness without judging
Focus without tension
Work without strain – Do without effort
Relax without laziness
Play without competing
Enjoy without craving
Reflect without imagining – use the mind without identifying with thought
Serve without demonstrating
Surrender without hesitating
Challenge without dominating
Meditate without identity
Correct without blaming – indicate without second purpose
Overcome without pride
Master without enslaving
Laugh without cynicism
Cry without pity
Confront without hatred – confront without conflict
Guide without superiority – on this i differ from anyone who sees guiding as necessary, anyone who becomes the designated speaker within a group of wo/men, i would say : share without guiding
Enter without self importance
Depart without regret
Live without arrogance
Exist without self-image
Be one with God – Be conscious of being
Awaken to the Real

i would add:
Recognize without seeking
Be clear without determination
Acknowledge without belief

note su ‘white fire’ (fuoco bianco) di mooji

Riporto qui un prezioso estratto dal libro ‘fuoco bianco’ di mooji che è particolarmente adeguato quando uno comincia a discernere e riconoscere i segnali/conseguenze di una falsa identificazione, le mie note o riscritture in corsivo.

Amato
Ricorda
Ama senza attaccamento
Dona senza pretendere
Ricevi senza possedere
Percepisci senza proiettare
Testimonia senza giudicare
Focalizza senza tensione
Lavora senza sforzo – fai senza sforzo
Rilassati senza pigrizia
Gioca senza competere
Gioisci senza bramare
Rifletti senza immaginare – usa la mente senza identificazione con il pensiero
Servi senza dimostrare
Arrenditi senza esitare
Sfida senza dominare
Medita senza identità
Correggi senza incolpare – indica senza secondi fini
Supera senza orgoglio
Padroneggia senza schiavizzare
Ridi senza cinismo
Piangi senza compatire
Confronta senza odio – confronta senza conflitto
Guida senza superiorità – su questo differisco da chiunque veda la guida come necessaria, da chiunque diventi l’oratore designato in un gruppo di donne/uomini, direi: condividi senza guidare
Entra senza importanza personale
Parti senza rimpianti
Vivi senza arroganza
Esisti senza imagine di se
Sii uno con Dio – Sii consapevole di essere
Risvegliati al Reale

aggiungerei:
riconosci senza cercare
sii chiaro senza determinazione
prendi atto senza credenze

insights 23.09

wisdom is not followed but recognized within through everything without moment by moment,

la saggezza non viene seguita ma riconosciuta interiormente attraverso tutto esteriormente momento per momento

depth is ever present and accessible to anyone [spiral phenomenon]

la profondità è sempre presente ed accessibile a chiunque [fenomeno della spirale]

nature is effortlessness

la natura e senza sforzo

looking to please and sharing the nature* of i are two fundamentally different things

*what is natural and effortless in i

cercare di compiacere e condividere la natura* di io sono due cose fondamentalmente diverse

sons & daughters / gratitude

gratitude is the natural consequence of the awareness of being and the preciousness of manifestation to it’s recognition, a sign of wisdom/presence/consciousness, whether it is verbally expressed or not, gratitude with this quality is an inner state of i that will permeate every thing the i in question expresses through, it is a ‘perfume’ if you will.

it is something i speak of often with my sons & daughter, first the invitation to be aware of what ‘i’ has the possibility to experience and the precious instrument experience (of any kind) is for the deepening of consciousness

so if i have the possibility to sit comfortably at a table with food to nurture the body, i perceives the comfort in sitting, acknowledges breathing, perhaps the presence of other wo/men, a table that has everything needed for a meal, the cleanliness and order of the space, the prepared dish and all that was necessary for it to arrive there: the sun, air, earth, water, all elements that allowed a plant to grow, one who sowed the seed, one that harvested, one who cooked, care, time… it is an infinite list when described with words, in fact it does not happen at all through thought, it happens instantly, a knowing without labels, and the more deeply rooted i is the more it will be able to acknowledge.

initially and in the most external part of the spiral and with regards to gratitude, it may occasionally arise when things that are considered extraordinary by i happen in the life of i, there is joy, excitement, surprise, i is shallowly rooted and cannot but be very selective as to what is considered precious with the consequence that i will experience much suffering, life will always indicate the preciousness of all manifestation, should i be open to inquire and understand the nature of life. at some point i may realize what a precious instrument of consciousness difficulty/suffering is, that is quite a step that requires i to have inquired more deeply into the nature of life, the consciousness that difficulty/pain/suffering, unwanted states of i, take i to inquire: why is this happening to i? who is i? why is there difficulty/pain/suffering? through these precious questions and the openness questioning implies, i may begin to realize that most suffering is caused by identification with ideas, judgement, conditioning… thoughts will begin to loose their grip through this recognition and eventually come and go like passing clouds in the presence of i. i will no longer be suffering but recognize suffering when it appears and i having acknowledged it’s precious role may be grateful for the indication.
towards the inner part of the spiral and in the above natural order, i may begin to be grateful for the small everyday things that appear constantly in the life of i, gratitude naturally expressing ever more deep and ever more often, moment by moment.

figli/e / gratitudine

la gratitudine è la naturale conseguenza della consapevolezza dell’essere e della preziosità della manifestazione al suo riconoscimento, un segno di saggezza/presenza/coscienza, che sia espresso verbalmente o meno, la gratitudine con questa qualità è uno stato interiore di io che permeerà ogni cosa attraverso cui l’io in questione si esprime, un ‘profumo’ se si vuole. è qualcosa di cui parlo spesso con i miei figli/a, prima l’invito ad essere consapevoli di ciò che “io” ha la possibilità di sperimentare e lo strumento prezioso che l’esperienza (di qualsiasi tipo) è per l’approfondimento della coscienza quindi se ho la possibilità di sedermi comodamente a tavola con del cibo per nutrire il corpo, percepisco la comodità nello stare seduto, riconosco il respiro, forse la presenza di altre donne/uomini, una tavola che ha tutto il necessario per un pasto, la pulizia e l’ordine dello spazio, il piatto preparato e tutto ciò che è necessario perché arrivasse lì: il sole, l’aria, la terra, l’acqua, tutti elementi che hanno permesso a una pianta di crescere, chi ha seminato, chi ha raccolto, chi ha cucinato, la cura, il tempo… è un elenco infinito se descritto con le parole, infatti non avviene affatto col pensiero, avviene all’istante, un conoscere senza etichette, e più profondamente io è radicato più sarà in grado di riconoscere.
inizialmente e nella parte più esterna della spirale e per quanto riguarda la gratitudine, può occasionalmente sorgere quando accadono cose che sono considerate straordinarie nella vita di io, c’è gioia, eccitazione, sorpresa, io è poco radicato e non può che essere molto selettivo su ciò che è considerato prezioso con la conseguenza che sperimenterò molta sofferenza, la vita indicherà sempre la preziosità di ogni manifestazione, se sono aperto a indagare e comprendere la natura della vita. ad un certo punto potrei rendermi conto di quale prezioso strumento della coscienza la difficoltà/sofferenza sia, questo è un bel passo che richiede di aver indagato più profondamente sulla natura della vita, la consapevolezza che difficoltà/dolore/sofferenza, stati indesiderati di io, mi portano a domandare: perché accade questo a io? chi sono io? perché c’è difficoltà/dolore/sofferenza? attraverso queste preziose domande e l’apertura che la domanda implica, posso iniziare a rendermi conto che la maggior parte della sofferenza è causata dall’identificazione con idee, giudizi, condizionamenti… tutti pensieri, i pensieri inizieranno a perdere la presa attraverso questo riconoscimento e alla fine andranno e verranno come nuvole passeggere in presenza di io, io non soffrirò più, ma riconoscerò la sofferenza quando apparirà e avendo riconosciuto il suo prezioso ruolo posso essere grato per l’indicazione. verso la parte interna della spirale e nell’ordine naturale di cui sopra, inizia a sorgere gratitudine sempre più sovente, essere grato per le piccole cose quotidiane che appaiono costantemente nella vita di io, sempre più profonda, momento per momento.

sons & daughters / potential of wo/man

it has become clear, that two things are necessary in order for a relationship of any kind to be firmly rooted and therefore allow the sharing of common spaces and everyday life indefinitely which i sense is a marvelous potential of wo/man kind; the openness that comes with the awareness/consciousness of being and a conscious common intent that is rooted that deeply (pure intent), otherwise collaboration will be sporadic, regard only brief moments, only certain aspects, and therefore be extremely fragile.
in my experience encountering wo/men in which this kind of openness is present often has been rare, in fact when i first recognized it in a man, i was completely taken. a conscious common intent that is rooted as deeply is something i have never experienced, how do i know it is possible? because what i have experienced and recognized, in moments, through i is pure intent and the light it shines, the effortless force it entails. in collaboration with other wo/men i have experienced sporadic brief moments of a common intent with different roots and even so seen the wonderful experience it is, collaboration is natural, conscious collaboration is potential, it is only through a common intent that things that regard a couple or group of wo/men takes form, otherwise nothing moves, this may be observed everywhere, this indicates it’s potential, now you can sense what would happen if deeply rooted, therefore a common pure intent was at play?
pure intent is recognized, as all things, in the single wo/man first, it is only later that it may be shared, as is with everything else.

figli/e /potenziale donna/uomo

è diventato chiaro, che sono necessarie due cose affinché una relazione di qualsiasi tipo sia ben radicata e quindi permetta la condivisione indefinita degli spazi comuni e della vita quotidiana che sento essere un meraviglioso potenziale della donna/uomo; l’apertura connaturata nella consapevolezza/coscienza dell’essere e un intento comune consapevole che è radicato profondamente (intento puro), altrimenti la collaborazione sarà sporadica, riguarderà solo brevi momenti, solo alcuni aspetti, e quindi sarà estremamente fragile. nella mia esperienza l’incontro con donne/uomini in cui è presente questo tipo di apertura spesso, è stato raro, infatti quando l’ho riconosciuto per la prima volta in un uomo ne sono rimasta completamente. un intento comune consapevole che sia radicato profondamente (puro intento) è qualcosa che non ho mai sperimentato, come faccio a sapere che è possibile? perché ciò che ho sperimentato e riconosciuto, a momenti, attraverso io è il puro intento e la luce che risplende, la forza senza sforzo che esprime. in collaborazione con altre donne/uomini ho vissuto sporadici brevi momenti di un intento comune con radici diverse e anche così visto l’esperienza meravigliosa che è, la collaborazione è naturale, c’è a prescindere, ma la collaborazione cosciente è il potenziale, è solo attraverso l’intento comune che le cose che riguardano una coppia o un gruppo di uomini/donne prende forma, altrimenti non si muove nulla, questo è osservabile ovunque, questo indica il potenziale, ora puoi intuire cosa accadrebbe se comune profondamente radicato? quindi un comune puro l’intento fossi in gioco?
il puro intento non può che essere riconosciuto come tutte le cose nel singolo uomo/donna e solo in un secondo momento condiviso come tutte le cose.

sons & daughters / doing

there is a fundamental difference when doing is the natural consequence of the awareness/consciousness of the present moment being experienced by i, this implies the recognition of the form in which the i arises and the clarity of what pertains to it, all sense perceptions at play and their contemplation may naturally lead to the recognition of adequacy and therefore intent leading to action by the form in which the i in question arises; contemplation requires a pause in action, taking a moment to open up to all manifestation, this is necessary because action by nature requires attention on a single aspect, one may only do one thing at a time but if i is aware/rooted in being, the whole is never lost in the singular, but through the singular the whole is consciously acknowledged.
i take quite a few moments of pause during the day to contemplate especially when order is not clear or difficulty arises, aware of all sense perceptions, at some point something in particular may require immediate attention, i.e. tidying up before beginning a preparation that needs to be ready at a certain time; a natural order becomes clear, perhaps it may be useful here to discern between order and hierarchy which are two different things; hierarchy indicates the mis perception of subordination an order of importance; in reality there is only natural order, there is no subordination but a succession, the laws of life manifesting where certain circumstances/conditions are necessary for certain phenomena to appear, the perception of all things at play is equanimous; meaning the acknowledgment that all things are equally precious while aware of the order in which they appear.
natural order/laws are always at play whether i is conscious of them or not; if and when i is unaware/unconscious/ignores natural order, i is not acting in harmony with natural laws, difficulty arises from subtlest of ways to harsh suffering depending on the magnitude of the oversight, the depth in which the i is rooted at that particular moment and what is needed for i to realize/acknowledge what is or come closer to it.

could one say the flower is more important than the fruit or leaves? is it simply that leaves are necessary for a plant to flower and flower necessary for fruits in that succession? each one precious and different in it’s function, natural elements are such wonderfully simple examples

figli/e /fare

c’è una differenza fondamentale quando il fare è la naturale conseguenza della consapevolezza/coscienza del momento presente sperimentato da io, questo implica il riconoscimento della forma in cui sorge l’io e la chiarezza di ciò che lo riguarda, tutte le percezioni sensoriali in gioco e la loro contemplazione possono portare naturalmente al riconoscimento dell’adeguatezza e quindi dell’intento che conduce all’azione della forma in cui sorge l’io in questione; la contemplazione richiede una pausa nell’azione, prendersi un momento per aprirsi a tutte le manifestazioni; questo è necessario perché l’azione per natura richiede attenzione su un singolo aspetto, si può fare solo una cosa alla volta ma se sono consapevole/radicato nell’essere, il tutto non si perde mai nel singolare, ma attraverso il singolare si riconosce consapevolmente il tutto. mi prendo parecchi momenti di pausa durante la giornata per contemplare sopratutto quando non c’e chiarezza o sorge qualche difficoltà, consapevole di tutte le percezioni sensoriali, ad un certo punto qualcosa in particolare può richiedere un’attenzione immediata, per esempio riordinare prima di iniziare una preparazione che deve essere pronta in un certo momento; diventa chiaro un ordine naturale, forse qui può essere utile discernere tra ordine e gerarchia che sono due cose diverse; gerarchia indica la percezione errata della subordinazione un ordine di importanza; nella realtà c’è solo ordine naturale, non c’è subordinazione ma successione, le leggi della vita manifeste dove certe circostanze/condizioni sono necessarie perché appaiano certi fenomeni, la percezione di tutte le cose in gioco è equanime; significa il riconoscimento che tutte le cose sono ugualmente preziose pur essendo consapevoli dell’ordine in cui appaiono. l’ordine/le leggi naturali sono sempre in gioco, che io ne sia consapevole o meno; se e quando, io è inconsapevole/ignora l’ordine naturale, non agisce in armonia con le leggi naturali la difficoltà sorge dai modi più sottili alla dura sofferenza a seconda della magnitudine della svista, la profondità in cui l’io è radicato in quel particolare momento e di cosa è necessario ad io per realizzare/riconoscere ciò che è o avvicinarsi.

si potrebbe dire che il fiore è piu importante del frutto o delle foglie? non è semplicemente che le foglie sono necessari perche la pianta fiorisca, ed il fiore necessario perche faccia i frutti in quella successione? ogni cosa è preziosa e diversa nella sua funzione, gli elementi naturali sono esempi meravigliosamente semplici.

spiral phenomenon /nature’s wonders

that which i sometimes call the spiral phenomenon is one constantly at work , it indicates the depth in which i is rooted moment by moment, let’s take sound now as an example, a single form will be able to perceive sound only if it is quite loud, a yell, a shout, shallow in root or in the outer part of the spiral, another may perceive even the faintest whisper, deeply rooted he/she does not need the yell/shout, it is always (in this case) sound that is perceived but one single being expresses acute perception the other quite raw. i observe the spiral phenomenon accompanying any kind of perception. one may have acknowledged and developed acute intuition or is deeply present to perceptions that regard the use of the sixth sense, but may perhaps be quite ‘deaf’ to any other type of manifestations that require the other five senses in order to be perceived perhaps out of preference, giving more importance to one type of perception over others.
in my observation the potential for acute perception of any kind (any of the six senses) or deeply rooted presence is accessible in any human being every moment, but is not necessarily acknowledged and therefore not expressed, time and repetition, little by little, in a spiral manner, may well need to play their role in order for this to happen ever more often, ever more deeply, although there are those lesser occasions in which the experience may be so intense that radical/sudden change in depth may take place.

fenomeno della spirale /meraviglie della natura

quello che a volte chiamo il fenomeno della spirale è all’opera costantemente, indica la profondità in cui io è radicato momento per momento, prendiamo ora il suono come esempio, una singola forma sarà in grado di percepire il suono solo se è abbastanza forte, un grido, un urlo, se radicato nella superficie o nella parte esterna della spirale, un altro può percepire anche il più debole sussurro, profondamente radicato non ha bisogno del urlo, è sempre (in questo caso ) suono che si percepisce ma un essere esprime una percezione acuta l’altro piuttosto grezza. osservo il fenomeno della spirale che accompagna ogni tipo di percezione. si può aver riconosciuto e sviluppato un’intuizione acuta o essere profondamente presenti a percezioni che riguardano l’uso del sesto senso, ma se c’è una preferenza, essere abbastanza ‘sordi’ a qualunque altro tipo di manifestazione che richieda gli altri cinque sensi per essere percepita, dando maggiore importanza a un tipo di percezione rispetto ad altre. nella mia osservazione il potenziale di percezione acuta di qualsiasi tipo (qualsiasi dei sei sensi) o presenza profondamente radicata è insito in ogni essere umano in ogni momento, ma non è necessariamente riconosciuta e quindi non espressa, tempo e ripetizione; poco a poco a modo di spirale; potrebbero aver bisogno di svolgere il loro ruolo affinché ciò accada sempre più spesso, sempre più profondamente, anche se ci sono quelle occasioni meno frequenti in cui l’esperienza può essere così intensa da innescare un cambiamento radicale/improvviso, sprofondando di colpo, almeno momentaneamente.

impermanence /nature’s resources

impermanence or change is a constantly appearing phenomenon, observable moment by moment, no moment is ever the same, the more awareness there is of this fact the more it is evident not matter the circumstances. it is possible to observe this when all phenomena regarding a certain moment are acknowledged, if attention is limited to a particular we may fall under the illusion of sameness. at times one may seek constant dramatic change in surroundings or relationships, move from one place to the next because in doing so, heightened attention/alertness/presence is more likely to arise naturally and the openness in it embedded as for the time being dramatic change needs to be experienced in order for that happen. on the other hand if one stays in one place and repeats actions often, the awareness of the ever changing movements in life may be easily veiled requiring deeply rooted presence in order to be observed, the same may be observed with regards to relationships, the more time is spent together the easier it is to fall into the illusion of sameness, when in reality change is constant, every moment is different.
one may seek repetition when in difficulty to acknowledge impermanence/change, fear of impermanence/change arises from attachment to things/circumstances and the suffering it inflicts, should we be willing to inquire, impermanence is a precious instrument of consciousness in order to find the very thing in which impermanence may play, it’s source, which is permanent, being. the more deeply it is recognized, which usually requires time, or rather the repeated (in a spiral manner) appearance of certain phenomena useful to the single form, the more every moment will be welcomed as it is, in it’s wholeness and with its myriad of phenomena, even through challenge and difficulty, that may or may not lead to consciously removing one’s self from a certain situation/circumstance seeking a more adequate one.

impermanenza/cambiamento /risorse della natura

l’impermanenza o il cambiamento è un fenomeno che appare costantemente, osservabile momento per momento, nessun momento è mai lo stesso, più c’è consapevolezza di questo fatto più è evidente indipendentemente dalle circostanze. è possibile osservare questo quando tutti i fenomeni presenti in un determinato momento vengono riconosciuti, se invece l’attenzione si limita a qualcosa in particolare potremmo cadere nell’illusione dell’uniformità. a volte si può cercare un costante cambiamento drammatico nell’ambiente o nelle relazioni, spostarsi da un luogo all’altro perché, così facendo, è più probabile che sorga naturalmente un’acuta attenzione/presenza e l’apertura in essa connaturata, poiché per il momento il cambiamento drammatico deve essere sperimentato affinché ciò accada. se invece si sta fermi in un posto e si ripetono spesso le azioni, la consapevolezza dei movimenti sempre mutevoli della vita si vela facilmente richiedendo una presenza profondamente radicata per essere osservati, lo stesso si può osservare per quanto riguarda le relazioni, più tempo si trascorre insieme più è facile cadere nell’illusione dell’uniformità, quando in realtà il cambiamento è costante, ogni momento è diverso. si può cercare la ripetizione quando si ha difficoltà a riconoscere l’impermanenza/cambiamento, la paura dell’impermanenza/cambiamento nasce dall’attaccamento alle cose/circostanze e alla sofferenza che esso infligge, se siamo disposti a indagare, l’impermanenza è un prezioso strumento della coscienza per trovare proprio ciò in cui l’impermanenza può giocare, la sua sorgente, che è permanente, l’essere. quanto più profondamente si riconosce, cosa che di solito richiede tempo, ovvero la ripetuta (a modo di spirale) apparizione di certi fenomeni utili alla singola forma, tanto più ogni momento sarà accolto così com’è, nella sua totalità nella miriade di forme, anche attraverso le difficoltà che possono o meno portare a consapevolmente allontanarsi da una certa situazione/circostanza cercandone una più adeguata.